Passer au contenu principal

Travoprost eye drops

Travatan

Travoprost reduces raised pressure in your eye.

Remember to use the eye drops every day.

The drops can alter the colour of your eyes over time, and cause your eyelashes to grow darker and thicker. Your doctor will discuss this with you.

At a glance

  • Travoprost eye drops are used to lower high pressure in the eye.

  • High eye pressure can lead to glaucoma and vision loss if untreated.

  • These drops work by increasing the drainage of fluid from your eye.

  • Use one drop once a day, usually in the evening.

  • Do not wear soft contact lenses with bottled drops, due to preservatives.

  • Common side-effects include eye redness, irritation, and changes in eye colour.

  • If you notice a rash, swelling, or itching around your eyes, stop using the drops and seek medical advice.

Continuez à lire ci-dessous

About travoprost eye drops

Type de médicament

Prostaglandin analogue

Utilisé pour

To reduce raised pressure within your eye

Aussi appelé

Travatan®, Visutrax®
Combination brand: DuoTrav® (travoprost with timolol)

Disponible sous forme de

Eye drops in bottles and in single-dose units

An increase in pressure within your eye can lead to damage to the optic nerve at the back of your eye. When this occurs it is called le glaucome. Glaucoma can lead to a loss of vision if it is not treated. If you have an increased pressure within your eye but without any damage to the optic nerve, this is called ocular hypertension. People with ocular hypertension have an increased risk of later developing glaucoma. Treatment with travoprost eye drops helps to reduce eye pressure in people with ocular hypertension, and to prevent further eye damage in people with open-angle glaucoma.

Travoprost eye drops work by increasing the drainage of fluid from inside your eye. This helps to lower the pressure within your eye.

Sometimes, more than one type of eye drop is needed to keep the pressure in the eye low. If this is the case for you, you may be asked to use two different eye drops, or you may be given drops which combine more than one type. Travoprost is available as a combination eye drop with another medicine which reduces eye pressure, called timolol (a beta-blocker), in a brand called DuoTrav®.

Some medicines are not suitable for people with certain conditions, and sometimes a medicine can only be used if extra care is taken. For these reasons, before you start using travoprost it is important that your doctor knows:

  • Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.

  • If you have had surgery on your eye to replace or remove the lens (such as cataract removal).

  • Si vous avez un problème respiratoire tel que l'asthme ou la BPCO.

  • If you have had problems in the past with viral infections in your eye.

  • If you are taking or using any other medicines or eye drops. This includes any medicines you are taking which are available to buy without a prescription, as well as herbal and complementary medicines.

  • Si vous avez déjà eu une réaction allergique à un médicament.

Continuez à lire ci-dessous

  1. Lavez-vous bien les mains avant d'utiliser les gouttes.

  2. Retirez le capuchon (ou dévissez l'embout de l'unité si vous utilisez une unité à dose unique).

  3. Inclinez légèrement la tête en arrière et tirez la paupière inférieure de votre œil vers le bas pour former une poche.

  4. Hold the bottle (or unit) upside down near to your eye. Try not to touch your eye as you do this.

  5. Apply enough pressure to the bottle to release one drop into your eye. Do not use more than one drop - using several drops does not improve your glaucoma but will increase the risk of side-effects.

  6. Fermez votre œil pendant une minute ou deux, et appuyez doucement sur le côté de votre nez où le coin de votre œil rencontre votre nez. Cela aide à empêcher la goutte de s'écouler et la maintient dans votre œil.

  7. Répétez le processus dans votre autre œil si l'on vous a dit d'utiliser les gouttes dans les deux yeux. (Le contenu d'une unité à dose unique suffit pour les deux yeux.)

  8. Remplacez le bouchon (ou si vous utilisez l'unité à dose unique, jetez-le).

  • Before you start using the eye drops, read the manufacturer's printed information leaflet from the pack. It will give you more information about the eye drops and will provide you with a full list of the side-effects which you could experience from using them.

  • Use one drop in the eye (or eyes) affected once a day. Your doctor may recommend you use the drops in the evening.

  • Remember to use the drops every day. If you do forget, do not double up on the next day to make up for a missed dose.

  • If any of the eye drop solution runs on to your face, wipe it away as soon as you can with a clean tissue or hanky.

  • Faites attention à ne pas toucher le bout du compte-gouttes avec votre œil, vos doigts ou toute autre surface. Cela permet d'éviter que les gouttes ne soient contaminées.

  • Si vous utilisez d'autres gouttes pour les yeux, laissez 5 à 10 minutes entre chaque application. Cela permet d'éviter que trop de liquide ne pénètre dans votre œil, ce qu'il ne peut pas gérer. Sinon, les gouttes déborderont de votre œil et n'auront pas l'effet escompté.

  • When first put in, eye drops can make your eyes water and may sometimes cause blurred vision. If this happens, it should quickly clear. Make sure you can see clearly again before you drive and before using tools or machines.

  • Gardez vos rendez-vous réguliers avec votre médecin et votre clinique ophtalmologique afin que vos progrès puissent être vérifiés.

  • Do not wear soft contact lenses if you are using bottles of eye drops. This is because bottles contain preservatives which can sometimes affect soft contact lenses. You may wear soft contact lenses if you are using the single-dose units, as there is no preservative in these (but remember to take out your lenses to apply the drops and wait for at least 15 minutes before putting your lenses back in).

Continuez à lire ci-dessous

Along with their useful effects, eye drops can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains the most common ones associated with travoprost. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with the drops. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist for further advice if any of the following continue or become troublesome.

Common travoprost eye drop side-effects

Que puis-je faire si je ressens cela ?

Redness in your eye, eye irritation, pain or itching

Discuss this with your doctor if you are concerned

Changes in the colour of the iris of your eyes, longer or thicker eyelashes, darker skin on your eyelids

Discuss these with your doctor. The changes occur over time and can be permanent

Sensitivity to light

Wearing sunglasses may help

Maux de tête

Buvez beaucoup d'eau et demandez à votre pharmacien de vous recommander un antidouleur approprié. Si les maux de tête persistent, informez votre médecin

Important : occasionally people can be allergic to eye drops, particularly if the eye drops contain a preservative. If you notice a rash around your eyes, or any swelling or itching, stop using the drops and contact a doctor or pharmacist for advice. Long-term use of preserved eye drops may lead to eye irritation and symptoms of dry eyes. If your eyes or eyelids become red or inflamed after using the drops, contact your doctor for advice.

  • Gardez tous les médicaments hors de la portée et de la vue des enfants.

  • Conserver dans un endroit frais et sec, à l'abri de la chaleur et de la lumière directes.

  • Eye drops can be used for four weeks once the bottle has been opened. Even if there is still some solution remaining after this time, throw it away and use a new bottle. This will help to prevent the risk of eye infections.

  • Les unités à dose unique doivent être utilisées immédiatement après ouverture. Ne pas conserver ni réutiliser les unités ouvertes pour des doses ultérieures. Cela est dû au fait que les unités ne contiennent aucun conservateur.

Informations importantes sur tous les médicaments

If you buy any medicines check with a pharmacist that they are safe to take with your prescribed medicines.

The drops are for use in the eyes only. If someone swallows some by accident, go to the accident and emergency department of your local hospital. Take the container with you, even if it is empty.

Si vous subissez une opération ou un traitement dentaire, informez la personne qui effectue le traitement des médicaments que vous prenez.

Ce médicament est pour vous. Ne le donnez jamais à d'autres personnes, même si leur état semble être le même que le vôtre.

Ne gardez pas de médicaments périmés ou indésirables. Apportez-les à votre pharmacie locale qui s'en débarrassera pour vous.

Si vous avez des questions concernant ce médicament, demandez à votre pharmacien.

Signaler les effets secondaires d'un médicament ou d'un vaccin

Si vous ressentez des effets secondaires, vous pouvez les signaler en ligne via le Yellow Card website.

symptom checker

Vous n'êtes pas sûr de mélanger des médicaments ?

Vérifiez les interactions possibles entre les médicaments, les compléments et les aliments avant de les prendre ensemble.

Questions fréquemment posées

What is the key difference between glaucoma and ocular hypertension?

Glaucoma occurs when increased pressure inside your eye leads to damage of the optic nerve, which can result in vision loss. Ocular hypertension means you have increased eye pressure but without any optic nerve damage. However, ocular hypertension increases your risk of developing glaucoma later.

How do travoprost eye drops actually help to reduce eye pressure?

Travoprost eye drops work by increasing the drainage of fluid from inside your eye. This process helps to lower the pressure within the eye, which is beneficial for both ocular hypertension and open-angle glaucoma.

Can I use travoprost eye drops if I've had cataract surgery?

It's important to inform your doctor if you have had eye surgery to replace or remove the lens, such as cataract removal, before you start using travoprost eye drops. Your doctor will need to take extra care or determine if this medicine is suitable for you.

What actions should I take if the eye drops make my vision blurry?

When eye drops are first put in, they can make your eyes water and may cause blurred vision. This effect should clear up quickly. It's important to make sure your vision is clear again before you drive or operate any tools or machines.

Why is it important to press on the side of my nose after applying the drops?

Gently pressing on the side of your nose where your eye meets it for a minute or two after applying the drops helps to prevent the solution from draining away. This keeps the medicine in your eye, allowing it to have the intended effect.

Are there any considerations for contact lens wearers when using these eye drops?

If you wear soft contact lenses, you should not use travoprost eye drops from a bottle because they contain preservatives that can affect soft lenses. However, you can use single-dose units as these do not contain preservatives. Remember to remove your lenses before applying the drops and wait at least 15 minutes before putting them back in.

What should I do if I notice changes in my eye colour or eyelashes?

Travoprost can cause changes such as altered iris colour, longer or thicker eyelashes, or darker skin on your eyelids. These changes occur over time and can be permanent. If you notice these effects and are concerned, you should discuss them with your doctor.

How long can I use a bottle of travoprost eye drops once it's been opened?

Once a bottle of travoprost eye drops has been opened, it can be used for four weeks. After this period, even if there is still solution remaining, you should throw it away and start a new bottle. This practice helps to prevent eye infections.

Lectures complémentaires et références

Continuez à lire ci-dessous

About the authorView full bio

Author image

Michael Stewart, MRPharmS

Medicine Leaflet Review Manager – Contractor, Pharmacist

BPharm (Hons), MRPharmS

Michael is a community pharmacist practicing in the Midlands and South Yorkshire with more than 20 years’ experience advising on medicines and medical conditions. He has a strong background in healthcare training, having produced and delivered training courses for pharmacy teams and staff of residential care settings, including nurses. He has also contributed to pharmacy advisory boards for the management of low acuity conditions in the community.

About the reviewer

Author image

Sid Dajani

Sultan Dajani qualified at the London School of Pharmacy in 1994 and became the youngest elected member of the Royal Pharmaceutical Society council since its founding in 1842.

Historique de l'article

Les informations sur cette page sont rédigées et examinées par des cliniciens qualifiés.

  • Next review due: 22 Jan 2028
  • 22 janv. 2025 | Dernière version

    Dernière mise à jour par

    Michael Stewart, MRPharmS

    Revu par

    Sid Dajani
flu eligibility checker

Demandez, partagez, connectez-vous.

Parcourez les discussions, posez des questions et partagez vos expériences sur des centaines de sujets de santé.

Inscrivez-vous à la newsletter Patient

Votre dose hebdomadaire de conseils de santé clairs et fiables - rédigés pour vous aider à vous sentir informé, confiant et maître de la situation.

Veuillez entrer une adresse e-mail valide

By subscribing you accept our Politique de confidentialité. Vous pouvez vous désabonner à tout moment. Nous ne vendons jamais vos données.