Skip to main content

Malaisie

Conseils de santé pour les voyageurs, vaccins et risques

Many visitors head to Malaysia for rainforest parks, island getaways and vibrant food courts. Give yourself time to enjoy local culture and landscapes as distances and climates can vary. Tropical forests and humid conditions can mean more insects and sudden downpours. Check up-to-date vaccination guidance and other health considerations ahead of your journey.

Poursuivre la lecture ci-dessous

Fiche d'information sur le pays

Nom du pays

Malaisie

Langue officielle

Malay

Capital

Kuala Lumpur

Unité monétaire

ringgit (RM)

Longitude

101.975766

Latitude

4.210484

Conseils aux voyageurs du ministère des Affaires étrangères

Voir les conseils aux voyageurs

Informations générales

Les informations contenues dans ces pages doivent être utilisées pour rechercher les risques sanitaires et pour informer la consultation préalable au voyage.

Les voyageurs doivent consulter la page du Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO) consacrée aux conseils aux voyageurs pour chaque pays (lorsqu'elle est disponible), qui fournit des informations sur les conditions d'entrée dans le pays ainsi que des conseils en matière de sûreté et de sécurité.

Les voyageurs devraient idéalement prendre rendez-vous avec leur professionnel de santé au moins quatre à six semaines avant leur départ. Cependant, même si le temps presse, un rendez-vous reste utile. Il permet d'évaluer les risques pour la santé en tenant compte d'un certain nombre de facteurs, notamment la destination, les antécédents médicaux et les activités prévues. Pour les personnes souffrant de problèmes de santé préexistants, il est recommandé de prendre rendez-vous plus tôt.

Tous les voyageurs doivent s'assurer qu'ils disposent d'une assurance maladie adéquate pour leur voyage.

Vous trouverez ci-dessous une liste de ressources utiles, notamment des conseils pour réduire le risque de certains problèmes de santé.

Ressources

Poursuivre la lecture ci-dessous

What vaccinations do I need for Malaysia?

Recommandations relatives aux vaccins

Les détails des recommandations et des exigences en matière de vaccination sont fournis ci-dessous.

Tous les voyageurs

Les voyageurs doivent être à jour dans leurs vaccinations de routine et leurs rappels, conformément aux recommandations en vigueur au Royaume-Uni. Ces vaccinations comprennent, par exemple, le vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole (ROR) et le vaccin contre la diphtérie, le tétanos et la polio.

Les recommandations spécifiques à chaque pays concernant la diphtérie ne sont pas fournies ici. Au Royaume-Uni, la diphtérie, le tétanos et la polio sont combinés dans un seul vaccin. Par conséquent, lorsqu'un rappel contre le tétanos est recommandé pour les voyageurs, le vaccin contre la diphtérie est également administré. En cas d'épidémie de diphtérie dans un pays, des conseils sur la vaccination contre la diphtérie seront fournis.

Those who may be at increased risk of an infectious disease due to their work, lifestyle choice, or certain underlying health problems should be up to date with additional recommended vaccines. See details on the selective immunisation programmes and additional vaccines for individuals with underlying medical conditions at the bottom of the ' Complete routine immunisation schedule' document and the individual chapters of the 'Green Book' Immunisation against infectious disease for further details.

Exigences relatives au certificat

Veuillez lire attentivement les informations ci-dessous, car les exigences en matière de certificat peuvent ne concerner que certains voyageurs. Pour plus de détails, les voyageurs doivent, si nécessaire, consulter leur professionnel de santé.

  • There is no risk of yellow fever in this country, however, there is a certificate requirement.

  • Under International Health Regulations, a yellow fever vaccination certificate is required from travellers over 1 year of age arriving from countries with risk of yellow fever transmission and for travellers having transited for more than 12 hours through an airport of a country with risk of yellow fever transmission.

  • According to World Health Organization (WHO), from 11 July 2016 (for all countries), the yellow fever certificate will be valid for the duration of the life of the person vaccinated. As a consequence, a valid certificate, presented by arriving travellers, cannot be rejected on the grounds that more than ten years have passed since the date vaccination became effective as stated on the certificate; and that boosters or revaccination cannot be required. Learn more

  • View the WHO list of countries with risk of yellow fever transmission.

La plupart des voyageurs

Les vaccins mentionnés dans cette section sont recommandés pour la plupart des voyageurs qui se rendent dans ce pays. Vous trouverez des informations sur ces vaccins en cliquant sur la flèche bleue. Les vaccins sont classés par ordre alphabétique.

Hépatite A

L'hépatite A est une infection virale transmise par des aliments et de l'eau contaminés ou par contact direct avec une personne infectée. Les symptômes sont souvent légers ou absents chez les jeunes enfants, mais la maladie peut être plus grave avec l'âge. La guérison peut prendre de quelques semaines à plusieurs mois. Après une infection par l'hépatite A, l'immunité est acquise à vie.

La prévention

Tous les voyageurs doivent veiller à leur hygiène personnelle, alimentaire et hydrique.

Vaccination contre l'hépatite A

As hepatitis A vaccine is well tolerated and affords long-lasting protection, it is recommended for all previously unvaccinated travellers.Hepatitis A in brief

Tétanos

Le tétanos est causé par une toxine libérée par la bactérie Clostridium tetani et touche toutes les régions du monde. La bactérie du tétanos est présente dans le sol et le fumier et peut pénétrer dans l'organisme par des plaies ouvertes telles que des blessures par perforation, des brûlures ou des égratignures.

La prévention

Les voyageurs doivent nettoyer soigneusement toutes les plaies et consulter un médecin en cas de blessures telles que morsures/griffures d'animaux, brûlures ou plaies contaminées par la terre.

Vaccination contre le tétanos

  • Les voyageurs doivent avoir suivi un cycle complet de vaccination contre le tétanos conformément au calendrier britannique.

  • Si vous voyagez dans un pays ou une région où les infrastructures médicales peuvent être limitées, une dose de rappel d'un vaccin contenant un antitoxine tétanique est recommandée si la dernière dose remonte à plus de dix ans, même si cinq doses de vaccin ont déjà été administrées auparavant.

Country-specific information on medical facilities may be found in the 'health' section of the FCDO foreign travel advice pages.Tetanus in brief

Certains voyageurs

Les vaccins mentionnés dans cette section sont recommandés pour certains voyageurs se rendant dans ce pays. Les vaccins sont classés par ordre alphabétique.

Chikungunya

Le chikungunya est une infection virale transmise par des moustiques qui piquent principalement pendant la journée. Elle provoque des symptômes grippaux et peut entraîner de graves douleurs articulaires et musculaires qui s'atténuent généralement en 1 à 2 semaines, mais peuvent persister pendant des mois, voire des années. Elle est rarement mortelle.

There is a risk of chikungunya in this country.

Les informations sur les épidémies actuelles, lorsqu'elles sont disponibles, seront consignées dans notre base de données de surveillance des épidémies.

La prévention

  • Les voyageurs doivent éviter les piqûres de moustiques, en particulier pendant la journée.

Chikungunya vaccination

Vaccination may be considered for individuals aged 12 years of age and over who are:

  • travelling to regions with a current chikungunya outbreak

  • long-term or frequent travellers to regions with an increased risk of chikungunya

  • exposed to the chikungunya virus through their work, such as laboratory staff working with the virus

Detailed advice about the use and contraindications of the available vaccines will be available in the green book chikungunya chapter in the coming months. For now, please see the JCVI news item and chikungunya in brief for details.Chikungunya in brief

Cholera

Cholera is a bacterial infection transmitted by contaminated food and water. Cholera can cause severe watery diarrhoea although mild infections are common. Most travellers are at low risk.

La prévention

Tous les voyageurs doivent veiller à leur hygiène personnelle, alimentaire et hydrique.

Cholera vaccination

This oral vaccine is recommended for those whose activities or medical history put them at increased risk. This includes:

  • aid workers.

  • those going to areas of cholera outbreaks who have limited access to safe water and medical care.

  • those for whom vaccination is considered potentially beneficial.

Cholera in brief

Dengue

La dengue est une infection virale transmise par les moustiques qui se nourrissent principalement pendant la journée. Elle provoque des symptômes semblables à ceux de la grippe, qui peuvent parfois évoluer vers une forme plus grave pouvant mettre la vie en danger. Les cas graves de dengue sont rares chez les voyageurs.

Les moustiques qui propagent la dengue sont plus fréquents dans les villes et leurs environs.

Il existe un risque de dengue dans ce pays.

Les informations sur les épidémies actuelles, lorsqu'elles sont disponibles, seront consignées dans notre base de données de surveillance des épidémies.

La prévention

  • Les voyageurs doivent éviter les piqûres de moustiques, en particulier pendant la journée.

Vaccination contre la dengue

La vaccination peut être envisagée pour les personnes âgées de 4 ans et plus qui ont déjà contracté la dengue et qui :

  • voyager dans des régions où il existe un risque d'infection par la dengue ou dans des régions où une épidémie de dengue est en cours, ou

  • exposed to dengue virus through their work, such as laboratory staff working with the virus.

Exceptionally, vaccination can be considered in those who have not had dengue in the past. In these situations, further expert advice should be considered. Detailed guidance on how to ascertain previous infection is available in the UK Health Security Agency Immunisation against infectious disease the 'Green book'. The final decision on vaccination rests with the health professional and the traveller after a detailed risk assessment has been performed and the potential risks of vaccination explained.Dengue in brief

What are the malaria risks in Malaysia?

Malaria

Le paludisme est une maladie grave causée par l'infection des globules rouges par un parasite appelé Plasmodium. La maladie est transmise par les moustiques qui se nourrissent principalement entre le crépuscule et l'aube.

Les symptômes commencent généralement par une fièvre (température élevée) de 38 °C (100 °F) ou plus. D'autres symptômes peuvent inclure une sensation de froid et des frissons, des maux de tête, des nausées, des vomissements et des douleurs musculaires. Les symptômes peuvent apparaître entre huit jours et un an après la piqûre du moustique infecté.

Un diagnostic et un traitement rapides sont nécessaires, car l'état des personnes atteintes de paludisme peut se détériorer rapidement. Les personnes les plus exposées au risque de paludisme ou de complications graves liées à cette maladie sont les femmes enceintes, les nourrissons et les jeunes enfants, les personnes âgées, les voyageurs dont la rate ne fonctionne pas correctement et ceux qui rendent visite à des amis ou à des parents.

La prévention

Les voyageurs doivent suivre les conseils ABCD pour prévenir le paludisme :

Consciencedu risque – Le risque dépend du lieu précis, de la saison du voyage, de la durée du séjour, des activités et du type d'hébergement.

Prévention des piqûres– Les voyageurs doivent prendre des mesures pour éviter les piqûres de moustiques.

Chemoprophylaxis – Take antimalarials (malaria prevention tablets) if appropriate for the area (see below). No antimalarials are 100% effective but taking them in combination with mosquito bite avoidance measures will give substantial protection against malaria.

Diagnostic– Les voyageurs qui développent une fièvre de 38 °C [100 °F] ou plus d'une semaine après avoir séjourné dans une zone à risque de paludisme, ou qui développent des symptômes évocateurs du paludisme dans l'année suivant leur retour, doivent consulter immédiatement un médecin. Un traitement d'urgence peut être envisagé pour les personnes se rendant dans des régions isolées où l'accès aux soins médicaux est limité.

Zones à risque

  • There is a low risk of malaria in mainland Malaysia: awareness of risk and bite avoidance recommended.

See separate recommendation for Malaysian Borneo.

Special risk groups

In low risk areas, antimalarials may be considered in exceptional circumstances for travellers who are at higher risk of malaria (such as long term travellers visiting friends and relatives), or of severe complications from malaria (such as the elderly [over 70 years], the immunosuppressed, those with complex co-morbidities, pregnant women, infants and young children). The final decision whether or not to advise antimalarials rests with the travel health advisor and the traveller after individual risk assessment.

Travellers with an absent or poorly functioning spleen should be dissuaded from travel to any area with risk of malaria. Where travel is essential, awareness, rigorous bite avoidance and antimalarials should be advised, even for the low risk areas.

For special risk groups, you may wish to seek specialist advice. For the low risk areas in this country/area atovaquone/proguanil OR doxycycline OR mefloquine would be suitable options.

Antimalarial recommendations map

What other health risks should I be aware of?

Autres risques

Certains risques concernent tous les voyageurs, quelle que soit leur destination. Il peut s'agir, par exemple, d'accidents de la route ou d'autres accidents, de maladies transmises par des insectes ou des tiques, de maladies transmises par des aliments ou de l'eau contaminés, ou encore de problèmes de santé liés à la chaleur ou au froid.

Certains risques supplémentaires (qui peuvent être présents dans tout ou partie de ce pays) sont mentionnés ci-dessous et présentés par ordre alphabétique.

Altitude

There is a risk of altitude illness when travelling to destinations of 2,500 metres (8,200 feet) or higher. Important risk factors are the altitude gained, rate of ascent and sleeping altitude. Rapid ascent without a period of acclimatisation puts a traveller at higher risk.

There are three syndromes; acute mountain sickness (AMS), high-altitude cerebral oedema (HACE) and high-altitude pulmonary oedema (HAPE). HACE and HAPE require immediate descent and medical treatment.

Altitude illness in Malaysia

There is a point of elevation in this country higher than 2,500 metres.

La prévention

  • Travellers should spend a few days at an altitude below 3,000m.

  • Where possible travellers should avoid travel from altitudes less than 1,200m to altitudes greater than 3,500m in a single day.

  • Ascent above 3,000m should be gradual. Travellers should avoid increasing sleeping elevation by more than 500m per day and ensure a rest day (at the same altitude) every three or four days.

  • Acetazolamide can be used to assist with acclimatisation, but should not replace gradual ascent.

  • Travellers who develop symptoms of AMS (headache, fatigue, loss of appetite, nausea and sleep disturbance) should avoid further ascent. In the absence of improvement or with progression of symptoms the first response should be to descend.

  • Development of HACE or HAPE symptoms requires immediate descent and emergency medical treatment.

Altitude illness in brief

Insectes piqueurs ou tiques

Les piqûres d'insectes ou de tiques peuvent provoquer une irritation et des infections cutanées à l'endroit de la piqûre. Elles peuvent également transmettre certaines maladies.

Diseases in South-eastern Asia

There is a risk of insect or tick-borne diseases in some areas of South eastern Asia. This includes diseases such as leishmaniasis and scrub typhus.

La prévention

  • Tous les voyageurs doivent éviter les piqûres d'insectes et de tiques, de jour comme de nuit.

  • Il n'existe aucun vaccin (ni médicament) pour prévenir ces maladies.

Vous trouverez de plus amples informations sur les maladies spécifiques transmises par les insectes ou les tiques dans ce pays, le cas échéant, sur cette page, dans d'autres sections des pages d'informations sur le pays et dans la fiche d'information sur la prévention des piqûres d'insectes et de tiques.

Grippe

La grippe saisonnière est une infection virale des voies respiratoires qui se transmet facilement d'une personne à l'autre par les gouttelettes respiratoires émises lors de la toux et des éternuements. Les symptômes apparaissent rapidement et comprennent de la fièvre, des douleurs musculaires, des maux de tête, un malaise général, une toux, un mal de gorge et un écoulement nasal. Chez les personnes en bonne santé, les symptômes s'atténuent sans traitement en deux à sept jours. Les formes graves de la maladie sont plus fréquentes chez les personnes âgées de 65 ans ou plus, les enfants de moins de 2 ans ou les personnes souffrant de pathologies sous-jacentes qui augmentent leur risque de complications liées à la grippe.

Seasonal influenza in Malaysia

La grippe saisonnière touche l'ensemble du globe. Dans l'hémisphère nord (y compris au Royaume-Uni), la plupart des cas de grippe surviennent entre octobre et mars. Dans l'hémisphère sud, la grippe touche principalement entre avril et septembre. Sous les tropiques, la grippe peut survenir tout au long de l'année.

La prévention

Tous les voyageurs doivent :

  • Évitez tout contact étroit avec des personnes présentant des symptômes.

  • Évitez autant que possible les endroits bondés.

  • Se laver les mains fréquemment

  • Pratiquez l'« hygiène de la toux » : éternuez ou toussez dans un mouchoir en papier, jetez-le immédiatement de manière sécurisée et lavez-vous les mains.

  • Évitez de voyager si vous présentez des symptômes grippaux.

  • Un vaccin est disponible dans certaines circonstances (voir ci-dessous)*

*In the UK, seasonal influenza vaccine is offered routinely each year to those at higher risk of developing of severe disease following influenza infection, and certain additional groups such as healthcare workers and children as part of the UK national schedule (see information on vaccination). For those who do not fall into these groups, vaccination may be available privately.

Les personnes présentant un risque élevé de développer une forme grave de la maladie après avoir contracté la grippe et qui voyagent dans un pays où la grippe est susceptible de circuler doivent s'assurer d'avoir été vaccinées contre la grippe au cours des 12 derniers mois.

Le vaccin utilisé au Royaume-Uni protège contre les souches qui devraient apparaître pendant les mois d'hiver dans l'hémisphère nord. Il n'est pas possible de se procurer au Royaume-Uni le vaccin destiné à l'hémisphère sud, mais le vaccin utilisé pendant la saison grippale au Royaume-Uni devrait néanmoins offrir une protection importante contre les souches susceptibles d'apparaître pendant la saison grippale dans l'hémisphère sud et sous les tropiques.

Grippe aviaire

Avian influenza viruses can rarely infect and cause disease in humans. Such cases are usually associated with close exposure to infected bird or animal populations. Where appropriate, information on these will be available in the outbreaks and news sections of the relevant country pages. Seasonal influenza vaccines will not provide protection against avian influenza.Avian influenza in brief

Qualité de l'air extérieur

La mauvaise qualité de l'air est un problème de santé publique important dans de nombreuses régions du monde. L'exposition à des niveaux élevés de pollution atmosphérique sur de courtes périodes (par exemple, quelques minutes, heures ou jours) et sur des périodes plus longues (par exemple, plusieurs années) est associée à de nombreux problèmes de santé aigus et chroniques. Ces effets touchent principalement les systèmes respiratoire (poumons et voies respiratoires) et cardiovasculaire (fonction cardiaque et circulation sanguine).

Des informations actualisées sur la qualité de l'air dans le monde sont disponibles dans le cadre du projet « World Air Quality Index » (Indice mondial de la qualité de l'air).

La prévention

Les voyageurs souffrant de problèmes de santé qui pourraient les rendre plus vulnérables aux effets de la pollution atmosphérique et qui se rendent dans des zones fortement polluées devraient :

  • discuter de leurs projets de voyage avec leur médecin et emporter une quantité suffisante de leurs médicaments habituels.

  • prendre des précautions raisonnables pour minimiser leur exposition à des niveaux élevés de pollution atmosphérique.

  • vérifier les données locales sur la qualité de l'air et adapter leurs activités en conséquence.

  • prenez connaissance des avis sanitaires publiés par le ministère local de la Santé et le département de l'Environnement, et suivez les recommandations fournies.

It is unclear if face masks are beneficial at reducing exposure and may make breathing more difficult for those with pre-existing lung conditions. Those who choose to use one should make sure that the mask fits well and know how to wear it properly.Outdoor air quality in brief

Schistosomiase

La schistosomiase est une infection parasitaire. Les larves de Schistosoma sont libérées par des escargots d'eau douce infectés et peuvent pénétrer dans la peau humaine intacte après un contact avec de l'eau douce contaminée. Les voyageurs peuvent y être exposés lors d'activités telles que la baignade, la natation, le bain ou le lavage de vêtements dans des cours d'eau, des rivières ou des lacs d'eau douce.

L'infection par la schistosomiase peut ne provoquer aucun symptôme, mais les premiers symptômes peuvent inclure une éruption cutanée et des démangeaisons (« démangeaisons du nageur »), de la fièvre, des frissons, de la toux ou des douleurs musculaires. Si elle n'est pas traitée, elle peut entraîner de graves problèmes de santé à long terme, tels que des maladies intestinales ou vésicales.

Cases of schistosomiasis have previously been reported from this country. There is a very low risk of schistosomiasis in this country.

La prévention

  • Il n'existe aucun vaccin ni médicament pour prévenir la schistosomiase.

  • Tous les voyageurs doivent éviter de patauger, de nager ou de se baigner dans l'eau douce. Nager dans une eau correctement chlorée ou dans l'eau de mer ne présente aucun risque de schistosomiase.

  • Buvez de l'eau bouillie, filtrée ou en bouteille.

  • L'application d'un insectifuge avant l'exposition à l'eau douce ou le séchage à la serviette après une éventuelle exposition à la schistosomiase ne sont pas des moyens fiables pour prévenir l'infection.

  • If you have concerns about your risk discuss with your health care provider.

Schistosomiasis in brief

Infections sexuellement transmissibles

Les infections sexuellement transmissibles (IST) sont un ensemble d'infections virales, bactériennes et parasitaires qui se transmettent lors de rapports sexuels ou par contact intime. Certaines IST peuvent être plus difficiles à traiter en raison d'une résistance accrue aux antibiotiques, et certaines IST rares au Royaume-Uni peuvent être plus courantes dans d'autres régions du monde.

Toute personne sexuellement active court le risque de contracter une IST, où qu'elle se trouve dans le monde.

Le risque est plus élevé pour les voyageurs qui :

  • avoir des rapports sexuels sans préservatif

  • avoir des relations sexuelles avec des partenaires nouveaux ou occasionnels

  • pratiquer le tourisme sexuel

  • avoir des relations sexuelles sous l'influence de drogues ou d'alcool

Les symptômes des IST varient selon le type d'infection ; certaines peuvent ne provoquer que des symptômes légers ou imperceptibles. Si des symptômes apparaissent, ils peuvent inclure une éruption cutanée, des écoulements, des démangeaisons, des cloques, des plaies ou des verrues dans les zones génitales et/ou anales, des douleurs lors de la miction et des symptômes grippaux.

Si elles ne sont pas traitées, les IST peuvent entraîner de graves problèmes de santé à long terme, tels que des troubles de la fertilité, des maladies inflammatoires pelviennes et des complications pendant la grossesse.

La prévention

L'utilisation systématique et correcte de préservatifs avec des partenaires nouveaux ou occasionnels est le moyen le plus efficace de réduire le risque de contracter une IST.

Les voyageurs peuvent également réduire leur risque de contracter des IST en :

Les voyageurs doivent consulter un médecin et lui communiquer leurs antécédents de voyage s'ils pensent avoir contracté une IST, même s'ils ne présentent aucun symptôme. Ils doivent également se soumettre à un dépistage des IST s'ils ont eu des rapports sexuels non protégés avec un nouveau partenaire ou un partenaire occasionnel à l'étranger.

Au Royaume-Uni, les tests de dépistage des IST sont gratuits et confidentiels.

Virus Zika

Zika virus (ZIKV) is a viral infection spread by mosquitoes which predominantly feed during daytime hours. A small number of cases of sexual transmission of ZIKV have also been reported. Most people infected with ZIKV have no symptoms. When symptoms do occur, they are usually mild and short-lived. Serious complications and deaths are not common. However, ZIKV is a cause of Congenital Zika Syndrome (microcephaly and other congenital anomalies) and neurological complications such as Guillain-Barré syndrome.

There is a risk of Zika virus in this country. Details of specific affected areas within this country are not available, but information on current outbreaks where available will be reported on our outbreak surveillance database.

Pregnant women should discuss the suitability of travel and the potential risk that Zika virus may present with their health care provider.

La prévention

  • All travellers should avoid mosquito bites, particularly during daytime hours.

  • There is no vaccination or medication to prevent Zika virus infection.

  • Women should avoid becoming pregnant while travelling in this country, and for 2 months (8 weeks) after their last possible Zika virus exposure* (see below if male partner has travelled).

  • If a woman develops symptoms compatible with Zika virus infection, it is recommended she avoids becoming pregnant for a further 2 months following recovery.

  • Women who visited this country while pregnant, or who become pregnant within 2 months after their last possible Zika virus exposure*, should contact their GP, obstetrician or midwife for further advice, even if they have not been unwell.

Please note screening of returning travellers without Zika virus symptoms is not available on the NHS. Couples planning pregnancy in the very near future should consider whether they should avoid travel to a country or area with risk of Zika virus, rather than delay conception for the recommended period (see below) after travel. This particularly includes couples in assisted fertility programmes.

Prevention of sexual transmission

Couples should follow guidance on prevention of sexual transmission of Zika virus and avoid conception as follows:

  • If both partners travelled, for 3 months after last possible Zika virus exposure.*

  • Male traveller only, for 3 months after last possible Zika virus exposure.*

  • Female traveller only, for 2 months after last possible Zika virus exposure.*

See further information for pregnant women, their partners and couples planning pregnancy.

*Last possible Zika virus exposure is defined as the later of either the date of leaving a country or area with risk for Zika virus transmission, or the date on which unprotected sexual contact with a potentially infectious partner took place.Zika virus in brief

Source et clause de non-responsabilité

Ces informations sanitaires pour les voyageurs sont basées sur les données fournies par le NaTHNaC (National Travel Health Network and Centre, réseau et centre national pour la santé des voyageurs). Tous les droits de propriété intellectuelle sur ces données sont détenus par le NaTHNaC. Elles ne peuvent être copiées, reproduites, distribuées, modifiées ou mises en vente sans l'accord écrit préalable du NaTHNaC.
Patient.info veille à ce que ces informations soient révisées et mises à jour au moins une fois par semaine. Cependant, les données du NaTHNaC ne sont exactes qu'à la date à laquelle elles ont été préparées, et Patient.info est seul responsable du maintien de leur exactitude et de leur exhaustivité après cette date. Le NaTHNaC décline toute responsabilité quant à l'utilisation de ces données par Patient.info ou ses utilisateurs.

Poursuivre la lecture ci-dessous

Historique de l'article

Les informations contenues dans cette page sont rédigées et évaluées par des cliniciens qualifiés.

Vérification de l'éligibilité à la grippe

Demandez, partagez, connectez-vous.

Parcourez les discussions, posez des questions et partagez vos expériences sur des centaines de sujets liés à la santé.

vérificateur de symptômes

Vous ne vous sentez pas bien ?

Évaluez gratuitement vos symptômes en ligne

Inscrivez-vous à la newsletter destinée aux patients

Votre dose hebdomadaire de conseils santé clairs et fiables, rédigés pour vous aider à vous sentir informé, confiant et maître de la situation.

Veuillez saisir une adresse e-mail valide.

En vous abonnant, vous acceptez notre politique de confidentialité. Vous pouvez vous désabonner à tout moment. Nous ne vendons jamais vos données.