Passer au contenu principal

Bloqueurs H2

H2 blockers reduce the amount of acid made by your stomach. They are used in conditions where it is helpful to reduce stomach acid. For example, to help with acid reflux which causes heartburn. Most people who take H2 blockers do not develop any side-effects.

symptom checker

Vous n'êtes pas sûr de mélanger des médicaments ?

Vérifiez les interactions possibles entre les médicaments, les compléments et les aliments avant de les prendre ensemble.

Sélections de vidéos pour Médicaments pour la santé digestive

Continuez à lire ci-dessous

What are H2 blockers?

H2 blockers are a group of medicines that reduce the amount of acid produced by the cells in the lining of the stomach. They are also called 'histamine H2-receptor antagonists' but are commonly called H2 blockers. They include cimetidine (Tagamet®), famotidine, nizatidine, and have various different brand names.

Votre estomac produit normalement de l'acide pour aider à la digestion des aliments et tuer les germes (bactéries). Cet acide est corrosif, donc votre corps produit une barrière muqueuse naturelle qui protège la paroi de l'estomac de l'usure (érosion).

Tractus gastro-intestinal supérieur et acide

Upper GI Tract and acid

In some people this barrier may have broken down allowing the acid to damage the stomach, causing an ulcère. In others there may be a problem with the muscular band at the top of the stomach (the sphincter) that keeps the stomach tightly closed. This may allow the acid to escape and irritate the gullet (oesophagus). This is called 'reflux acide', which can cause heartburn and/or inflammation of the gullet (oesophagitis).

The letter H in their name stands for histamine. Histamine is a chemical naturally produced by certain cells in the body, including cells in the lining of the stomach, called the enterochromaffin-like cells (ECL cells). Histamine stimulates the acid-making cells (parietal cells) in the lining of the stomach to release acid. H2 blockers stop the acid-making cells in the stomach lining from responding to histamine. This reduces the amount of acid produced by your stomach.

By decreasing the amount of acid, H2 blockers can help to reduce acid reflux-related symptoms such as heartburn. This can also help to heal ulcers found in the stomach or in part of the gut (the duodenum).

Remarque: H2 blockers are a different class of drugs to 'antihistamine drugs' which block H1 receptors in cells that are involved in allergy reactions.

Continuez à lire ci-dessous

H2 blockers are commonly used:

At one time they were used as one part of a treatment to get rid of Helicobacter pylori, a germ (bacterium) found in the stomach, which can cause ulcers. However, proton pump inhibitors are now preferred for this use.

No one H2 blocker is thought to work any better than another. However, the newer group of medicines mentioned above - proton pump inhibitors - also reduce the amount of acid produced by the stomach. They include oméprazole, lansoprazole, pantoprazole, rabéprazole, et ésoméprazole. In general, proton pump inhibitors are used first because they are better than H2 blockers to reduce the production of stomach acid. However, if you don't get on with a proton pump inhibitor (for example, because of side-effects), your doctor may prescribe an H2 blocker.

Generally, H2 blockers are well absorbed by the body and can provide quick relief of symptoms from some problems. For example, heartburn caused by reflux. However, if you are taking them for other reasons, such as to heal an ulcer, it may take longer for the medication to have an underlying effect.

Continuez à lire ci-dessous

Most people who take H2 blockers do not have any side-effects. However, side-effects occur in a small number of users. The most common side-effects are diarrhée, des maux de tête, vertiges, rash and tiredness. For a full list of side-effects and possible interactions with other drugs, consult the leaflet that comes with your medication.

Ranitidine was used for many years but it has since been withdrawn globally as it contains a chemical that is linked to cancer risk.

You can buy some of these medicines over the counter at pharmacies. They are commonly marketed as medicines for 'relief of heartburn, indigestion, acid indigestion and excess stomach acid' - or similar. However, if you need to use an H2 blocker regularly for more than two weeks, you should consult your doctor.

This can vary depending on the reason for treating you, so speak with your doctor for advice. In some cases your doctor may prescribe an H2 blocker to use 'as required'. This means you only take it when you need it to relieve your symptoms, rather than every day. In some situations you may be prescribed an H2 blocker to be taken every day.

H2 blockers may not be suitable for people with kidney problems or for pregnant or breastfeeding mums. A full list of people who should not take H2 blockers is included with the information leaflet that comes in the medicine packet. If you are prescribed or buy an H2 blocker, read this to be sure you are safe to take it.

Remarque: taking some H2 blockers can affect how well other medicines work. In particular, tell your doctor if you are taking the blood-thinning medicine warfarin or a medicine for epilepsy, called phenytoin (Epanutin®). You should also tell your doctor if you take theophylline, a medicine commonly used to treat asthma or chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

You should consult your doctor if your symptoms worsen, or if you experience any of the following problems which can indicate a serious gut disorder:

  • Bringing up (vomiting) blood. This may be obviously fresh blood but altered blood in vomit can look like ground coffee. Doctors call this 'coffee-ground vomit'.

  • Blood in your stools (faeces). This may be obvious blood, or it may just make your stools black.

  • Perte de poids involontaire.

  • Difficulté à avaler, y compris la nourriture coincée dans l'œsophage.

  • Persistent abdominal pains or persistent vomiting.

Si vous prenez antiacides you should not take them at the same time as you take your other medication, including H2 blockers. This is because antacids can affect how well other medication is absorbed.

Lectures complémentaires et références

Continuez à lire ci-dessous

Historique de l'article

Les informations sur cette page sont rédigées et examinées par des cliniciens qualifiés.

flu eligibility checker

Demandez, partagez, connectez-vous.

Parcourez les discussions, posez des questions et partagez vos expériences sur des centaines de sujets de santé.

symptom checker

Vous ne vous sentez pas bien ?

Évaluez vos symptômes en ligne gratuitement

Inscrivez-vous à la newsletter Patient

Votre dose hebdomadaire de conseils de santé clairs et fiables - rédigés pour vous aider à vous sentir informé, confiant et maître de la situation.

Veuillez entrer une adresse e-mail valide

En vous abonnant, vous acceptez notre Politique de confidentialité. Vous pouvez vous désabonner à tout moment. Nous ne vendons jamais vos données.